FEATURES
========
Batch Delete Toast Aggregation:
- New deleteMultipleNotesFromServer() method
- Shows single aggregated toast instead of multiple ("3 notes deleted from server")
- Partial success handling ("3 of 5 notes deleted from server")
- Added string resources: snackbar_notes_deleted_from_server, snackbar_notes_deleted_from_server_partial
Text Editor Cursor Fix:
- Fixed cursor jumping to end after every keystroke when editing notes
- Added initialCursorSet flag to only set cursor position on first load
- Cursor now stays at user's position while editing
- Changed LaunchedEffect(content) to LaunchedEffect(Unit) to prevent repeated resets
DOCUMENTATION REFACTOR
======================
Breaking Change: English is now the default language
- README.md: Now English (was German)
- QUICKSTART.md: Now English (was German)
- CHANGELOG.md: Now English (was mixed EN/DE)
- docs/*.md: All English (was German)
- German versions: Use .de.md suffix (README.de.md, QUICKSTART.de.md, etc.)
Updated for v1.5.0:
- CHANGELOG.md: Fully translated to English with v1.5.0 release notes
- CHANGELOG.de.md: Created German version
- FEATURES.md: Added i18n section, Selection Mode, Jetpack Compose updates
- FEATURES.de.md: Updated with v1.5.0 features
- UPCOMING.md: v1.5.0 marked as released, v1.6.0/v1.7.0 roadmap
- UPCOMING.de.md: Updated German version
All language headers updated:
- English: [Deutsch](*.de.md) · **English**
- German: **Deutsch** · [English](*.md)
F-DROID METADATA
================
Changelogs (F-Droid):
- fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13.txt: Created
- fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/13.txt: Created
Descriptions:
- full_description.txt (EN/DE): Updated with v1.5.0 changes
- Selection Mode instead of Swipe-to-Delete
- i18n support highlighted
- Jetpack Compose UI mentioned
- Silent-Sync Mode added
OTHER FIXES
===========
Code Quality:
- Unused imports removed from multiple files
- maxLineLength fixes
- Detekt config optimized (increased thresholds for v1.5.0)
- AboutScreen: Uses app foreground icon directly
- EmptyState: Shows app icon instead of emoji
- themes.xml: Splash screen uses app foreground icon
3.4 KiB
Contributing Translations 🌍
🌍 Languages: Deutsch · English
How to translate Simple Notes Sync into your language!
📋 Overview
Simple Notes Sync currently supports:
- 🇺🇸 English (en) - Primary language
- 🇩🇪 German (de) - Fully translated
We welcome new translations!
🚀 Quick Start
1. Fork the Repository
- Go to github.com/inventory69/simple-notes-sync
- Click Fork (top right)
- Clone your fork:
git clone https://github.com/YOUR-USERNAME/simple-notes-sync.git
2. Create Language Files
cd simple-notes-sync/android/app/src/main/res
# Create folder for your language (e.g., French)
mkdir values-fr
# Copy strings
cp values/strings.xml values-fr/strings.xml
3. Translate Strings
Open values-fr/strings.xml and translate all <string> entries:
<!-- Original (English) -->
<string name="app_name">Simple Notes</string>
<string name="notes_title">Notes</string>
<!-- Translated (French) -->
<string name="app_name">Notes Simples</string>
<string name="notes_title">Notes</string>
Important:
- Only translate text between
>and</string> - Do NOT change
name="..."attributes - Keep
%s,%d,%1$setc. as placeholders
4. Update locales_config.xml
Add your language to android/app/src/main/res/xml/locales_config.xml:
<locale-config xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<locale android:name="en" />
<locale android:name="de" />
<locale android:name="fr" /> <!-- NEW -->
</locale-config>
5. Create Pull Request
- Commit your changes
- Push to your fork
- Create a Pull Request with title:
Add [Language] translation
📁 File Structure
android/app/src/main/res/
├── values/ # English (Fallback)
│ └── strings.xml
├── values-de/ # German
│ └── strings.xml
├── values-fr/ # French (new)
│ └── strings.xml
└── xml/
└── locales_config.xml # Language registration
📝 String Categories
The strings.xml contains about 400+ strings, divided into:
| Category | Description | Count |
|---|---|---|
| UI Texts | Buttons, labels, titles | ~100 |
| Settings | All 7 settings screens | ~150 |
| Dialogs | Confirmations, errors | ~80 |
| Sync | Synchronization messages | ~50 |
| Other | Tooltips, accessibility | ~30 |
✅ Quality Checklist
Before creating your Pull Request:
- All strings translated (no English leftovers)
- Placeholders (
%s,%d) preserved - No XML syntax errors
- App launches without crashes
- Text fits in UI elements (not too long)
locales_config.xmlupdated
🔧 Testing
cd android
./gradlew app:assembleDebug
# Install APK and switch language in Android settings
❓ FAQ
Do I need to translate all strings?
Ideally yes. Missing strings fall back to English.
What about placeholders?
%s= text,%d= number. Keep position or use%1$sfor numbering.
How do I test my translation?
Build app, install, go to Android Settings → Apps → Simple Notes → Language.
🙏 Thank You!
Every translation helps Simple Notes Sync reach more people.
Questions? Create a GitHub Issue